{"id":3829,"date":"2021-08-03T02:50:15","date_gmt":"2021-08-03T02:50:15","guid":{"rendered":"https:\/\/canadatibet.com\/172-2\/"},"modified":"2021-08-24T02:27:25","modified_gmt":"2021-08-24T02:27:25","slug":"172-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/172-2\/","title":{"rendered":"Immigration tib\u00e9taine au Canada"},"content":{"rendered":"<h2 dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: large; font-family: 'times new roman', times; color: #ff0000;\">Immigration tib\u00e9taine au Canada<\/span><\/h2>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">En 1959, le soul\u00e8vement national des Tib\u00e9tains contre l\u2019occupation chinoise for\u00e7a des milliers d\u2019entre eux \u00e0 quitter leurs foyers. A la fin des ann\u00e9es\u00a060, pr\u00e8s de\u00a0100\u00a0000 Tib\u00e9tains d\u00e9plac\u00e9s avaient fui vers l\u2019Inde et le N\u00e9pal. <\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Le gouvernement indien \u00e9tait incapable de fournir de l\u2019aide \u00e0 tous les r\u00e9fugi\u00e9s. En cons\u00e9quence, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les r\u00e9fugi\u00e9s (HCR) se chargea de subvenir \u00e0 leurs besoins quotidiens. En 1966, le HCR commen\u00e7a \u00e0 discuter de la r\u00e9installation de r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains avec le gouvernement canadien. Il esp\u00e9rait qu\u2019Ottawa pourrait accepter ces r\u00e9fugi\u00e9s, beaucoup d\u2019entre eux \u00e9tant des agriculteurs. L\u2019organisme international essayait aussi de les regrouper pour r\u00e9pondre \u00e0 leurs besoins spirituels et culturels. Malgr\u00e9 le refus du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral d\u2019accepter tout programme d\u2019\u00e9tablissement en groupe, James George, haut-commissaire du Canada en Inde, r\u00e9ussit \u00e0 convaincre les autorit\u00e9s f\u00e9d\u00e9rales que le Canada pourrait toutefois accepter un petit nombre de r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Un an plus tard, un comit\u00e9 interminist\u00e9riel repr\u00e9sentant cinq minist\u00e8res f\u00e9d\u00e9raux fut mis sur pied pour \u00e9tudier le sort des r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains ainsi que leur admission et r\u00e9installation au Canada. En juillet 1970, les autorit\u00e9s canadiennes inform\u00e8rent le Dala\u00ef Lama qu\u2019Ottawa envisageait la r\u00e9installation de\u00a0240 r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains. Durant sa premi\u00e8re ann\u00e9e d\u2019existence, le Programme des r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains devait co\u00fbter environ 794\u00a0000$. Dans la division des op\u00e9rations du minist\u00e8re Main-d\u2019oeuvre et immigration, c\u2019est la section des services aux immigrants qui \u00e9tait charg\u00e9e du programme. Par l\u2019interm\u00e9diaire des centres de main-d\u2019\u0153uvre du Canada, la section fournissait principalement une \u00abaide \u00e0 l\u2019adaptation\u00bb aux nouveaux arrivants sous forme d\u2019assistance financi\u00e8re, de conseils, d\u2019orientation et d\u2019aide \u00e0 la recherche d\u2019emploi.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">En mars 1971, les premiers r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains arriv\u00e8rent au Canada. Les membres de ce petit groupe \u00e9taient les premiers r\u00e9fugi\u00e9s non europ\u00e9ens \u00e0 \u00eatre admis dans le pays. A cette \u00e9poque, il fut demand\u00e9 au Qu\u00e9bec, \u00e0 l\u2019Ontario, \u00e0 l\u2019Alberta et \u00e0 la Colombie-Britannique d\u2019accepter un nombre \u00e9gal de r\u00e9fugi\u00e9s. Dans un premier temps, la Colombie-Britannique refusa le projet, for\u00e7ant les trois autres provinces \u00e0 en accepter davantage. Ce premier groupe comptait 228\u00a0personnes dont environ 90\u00a0pour cent avaient entre 14 et 44\u00a0ans.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Les r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains furent r\u00e9partis dans 11 municipalit\u00e9s de l\u2019Ontario, du Qu\u00e9bec, de l\u2019Alberta et du Manitoba. Le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral d\u00e9clara que l\u2019acceptation future de r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains d\u00e9pendrait du succ\u00e8s de l\u2019\u00e9tablissement de ce premier groupe de\u00a0228 personnes. Au Qu\u00e9bec, les r\u00e9fugi\u00e9s purent suivre des cours de langue et des formations professionnelles. Dans les autres provinces, l\u2019aide \u00e0 ces nouveaux arrivants fut souvent minime voire inexistante pendant leurs premiers mois au Canada. Dans les Prairies, les r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains travaillaient dans des fermes. Des 128 r\u00e9fugi\u00e9s qui cherch\u00e8rent plus tard des emplois \u00e0 temps plein, la majorit\u00e9 travaillaient dans les secteurs des services et de l\u2019artisanat. <\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Selon le Professeur Brian Given de l\u2019Universit\u00e9 Carleton \u00e0 Ottawa, les r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains \u00ab\u2026ont particuli\u00e8rement bien r\u00e9ussi dans le domaine des soins aux personnes, comme le travail dans les h\u00f4pitaux ou les maisons pour personnes \u00e2g\u00e9es en raison des valeurs bouddhistes qui pr\u00f4nent la compassion et le respect de la vie\u00bb. <\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Dans un premier temps, beaucoup de r\u00e9fugi\u00e9s eurent des difficult\u00e9s \u00e0 s\u2019adapter \u00e0 leur nouvel environnement, les fonctionnaires de l\u2019immigration d\u00e9sapprouvant le regroupement des arrivants. Au Canada, ils souffraient souvent du manque de contact avec leur famille en Inde et leur chef spirituel, le Dala\u00ef Lama. Au milieu des ann\u00e9es\u00a070, les rapports annuels de Main-d\u2019oeuvre et immigration indiquaient que les\u00a0228 r\u00e9fugi\u00e9s tib\u00e9tains \u00ab\u2026progressaient bien dans leur nouvel environnement canadien et semblaient heureux de leur installation.\u00bb Apr\u00e8s cinq ans au Canada, presque tous les adultes tib\u00e9tains \u00ab\u2026avaient des emplois r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s et \u00e9taient capables de se nourrir, s\u2019habiller et se loger convenablement.\u00bb Plusieurs ann\u00e9es plus tard, les Canado-tib\u00e9tains mirent sur pied des organismes communautaires pour pr\u00e9server leurs traditions culturelles et linguistiques.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">En 1981, toutes les <a href=\"http:\/\/www.tibet.ca\/fr\/tibet_and_canada\/community_contacts\">communaut\u00e9s tib\u00e9taines au Canada<\/a> avaient d\u00e9j\u00e0 cr\u00e9\u00e9 des associations au sein desquelles elles c\u00e9l\u00e8brent les f\u00eates traditionnelles, offrant \u00e9galement des cours de langue et de danse pour les enfants. En 1987, les Tib\u00e9tains vivant au Canada et leurs sympathisants non tib\u00e9tains fond\u00e8rent le Comit\u00e9 Canada-Tibet, devenu depuis une importante organisation non gouvernementale, ayant alors pour objectif de faire conna\u00eetre les souffrances du peuple tib\u00e9tain, la culture tib\u00e9taine et la souverainet\u00e9 du Tibet. <\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Tout au long des ann\u00e9es\u00a090 et au d\u00e9but des ann\u00e9es\u00a02000, le nombre de nouveaux arrivants tib\u00e9tains au Canada augmenta de fa\u00e7on significative. Selon le recensement de\u00a02006, la communaut\u00e9 canado-tib\u00e9taine comptait plus de\u00a04\u00a0250 membres, surtout dans la r\u00e9gion de Toronto o\u00f9 se retrouve plus de 75 pour cent de l\u2019ensemble de la communaut\u00e9. Le\u00a017 octobre 2007 fut cr\u00e9\u00e9 le Tibetan Canadian Cultural Centre \u00e0 Etobicoke, Ontario. Il est maintenant ouvert au public et offre divers programmes et services dont des cours de langue tib\u00e9taine, d\u2019arts de la sc\u00e8ne et de philosophie bouddhiste. Durant cette m\u00eame p\u00e9riode se tinrent entre le Dala\u00ef Lama et le gouvernement canadien des n\u00e9gociations portant sur un <a href=\"http:\/\/www.tibet.ca\/fr\/tibet_and_canada\/1000_new_tibetans\">deuxi\u00e8me programme de r\u00e9installation<\/a> destin\u00e9 \u00e0 venir en aide aux Tib\u00e9tains d\u00e9plac\u00e9s vivant dans l\u2019Arunachal Pradesh, situ\u00e9 au nord de l\u2019Inde.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">L\u2019immigration tib\u00e9taine passe souvent inaper\u00e7ue dans l\u2019histoire de l\u2019immigration canadienne. Bien que la communaut\u00e9 demeure petite \u2013 elle totalise actuellement pr\u00e8s de 7500 membres \u2013 elle a ouvert la voie \u00e0 d\u2019autres groupes de r\u00e9fugi\u00e9s au Canada, d\u00e9montrant aux autorit\u00e9s f\u00e9d\u00e9rales que l\u2019installation dans leur nouveau pays pouvait \u00eatre r\u00e9ussie. Les deuxi\u00e8me et troisi\u00e8me g\u00e9n\u00e9rations contribuent maintenant \u00e0 pr\u00e9server et promouvoir l\u2019identit\u00e9 ethno-culturelle tib\u00e9taine au Canada par l\u2019interm\u00e9diaire de divers organismes r\u00e9partis dans tout le pays.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Auteur: Jan Raska, \u201cTibetan Immigration to Canada,\u201d Canadian Museum of Immigration at Pier 21 Blog, May 10, 2013, <a href=\"http:\/\/www.pier21.ca\/blog\/jan-raska\/tibetan-immigration-to-canada\">http:\/\/www.pier21.ca\/blog\/jan-raska\/tibetan-immigration-to-canada<\/a>.<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\"><span style=\"font-size: medium; font-family: 'times new roman', times;\">Edition: Comit\u00e9 Canada Tibet, janvier 2014<\/span><\/p>\n<p dir=\"ltr\">\n<p dir=\"ltr\">","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Immigration tib\u00e9taine au Canada En 1959, le soul\u00e8vement national des Tib\u00e9tains contre l\u2019occupation chinoise for\u00e7a des milliers d\u2019entre eux \u00e0 quitter leurs foyers. A la fin des ann\u00e9es\u00a060, pr\u00e8s de\u00a0100\u00a0000 Tib\u00e9tains d\u00e9plac\u00e9s avaient fui vers l\u2019Inde et le N\u00e9pal. Le gouvernement indien \u00e9tait incapable de fournir de l\u2019aide \u00e0 tous les r\u00e9fugi\u00e9s. En cons\u00e9quence, le [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"give_campaign_id":0,"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3829","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3829","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3829"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3829\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4403,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3829\/revisions\/4403"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3829"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3829"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/canadatibet.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3829"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}